По словам Люпы, все чеховские герои хотят, но не решаются рассказать о своих проблемах, не умеют выразить боль, которая у них на душе. Они устали от этого груза, у них чувство потерянной жизни, но одновременно и желание освободиться от этого. "Это очень современный текст, я понял и почувствовал, что эти разговоры могли происходят между людьми и сегодня, поэтому рискнул попытаться разгадать эту пьесу, не лишая "Чайку" типичной чеховской интонации и атмосферы".
Что касается модного нынче течения осовременивания классики, то Люпа считает, что никакая мода, и художественная в том числе, не возникает на пустом месте - тому всегда есть причины. Человек и его жизнь за последние 40 лет очень изменились. "И молодежь не в состоянии оценить того, что было важно для нашего понимания театра. Для них театральность, которую мы воспринимали как правду, сегодня звучит как ложь. И в этом смысле я во многом с солидарен с ними", - сказал Люпа. Но, с другой стороны, Люпа считает, что на молодых режиссеров, например, польских, а это в основном - его ученики, сегодня очень действует авангард, и они хотят быть современными любой ценой. По его мнению, молодые режиссеры часто копируют то, что есть в других театрах, вместо того, чтобы заняться своим собственным поиском, не думая о том, что именно это и принесет самую большую пользу и приведет к открытиям. "Потом молодые спохватываются и понимают, что потеряли главное - свое видение. У талантливых художников такой момент рано или поздно наступает", - сказал Люпа.
В театре можно сделать много открытий, но для этого надо очень постараться. Это касается и слова, значение которого сегодня на сцене падает. "Нужно заново "искать" слово, - сказал Люпа. - Просто взять даже великую литературу и озвучить ее невозможно, нужно найти ключ к разгадке слова. Проникнуть туда, открыть тайну, которую заложил автор, и донести ее до зрителя - в этом главная сложность и обязанность режиссера. И это может произойти только как результат живого творческого процесса. А верность букве, а не духу, приводит к появлению скучных спектаклей".
Люпа впервые работал с русскими артистами и считает, что это был очень интересный и для него, и, надеется, для артистов Александринки опыт. Они очень сдружились, как сказал режиссер, и работа проходила в атмосфере взаимопонимания. Люпа считает, что русские артисты очень эмоциональны, обладают необычайной интуицией и открыты для поиска. "И русская театральная школа, открытия Станиславского и Михаила Чехова - это источник, который еще не иссяк", - считает Люпа.
"Я очень привязался к актерскому ансамблю Александринки, я вообще не люблю менять коллектив. В Старом Краковском театре есть группа, с которой я работаю уже 20 лет. И с александринцами мы решили не расставаться надолго и обещали друг другу следующие приключения", - сказал Люпа. По словам режиссера, возможно, это будет постановка очень почитаемого им автора Томаса Бернхарда, который мало ставится в России. Кроме того, он сказал, что и Москва сделала ему интересное предложение, от которого трудно отказаться, и теперь он думает, как это будет возможно совместить.