Home Page of the artist Evgeni Shetihin
|
|||||||
|
В Москве открылась выставка японского лоскутного шитьяСегодня, 12 июля, в выставочном центре "Ветошный" открылась выставка лоскутного шитья Японии. Эта выставка организована в рамках фестиваля "Золотые руки России" в поддержку японских мастеров, пострадавших в этом году от катастрофы, сообщила координатор проектов Ассоциации мастеров лоскутного шитья в России Римма Быбина. "На выставке представлена 21 ручная работа. Все изделия выполнены из разных материалов — хлопчатобумажной ткани, конопли, шерсти, шелка, бисера, аппликаций. Многие ткани окрашены самостоятельно. В некоторых работах авторы использовали старые кимоно своих бабушек и дедушек, которые, по мнению японцев, передают энергетику умерших родственников, отчего особенно ценятся", — рассказала Быбина. По словам Быбиной, название выставки "Неспешность бытия" говорит само за себя: в современном мире время течет с бешеной скоростью, а выполнение таких работ из лоскутов требует сосредоточения, на их выполнение может уйти несколько лет". На открытие выставки в качестве почетных гостей был приглашен первый секретарь посольства Японии в России Масаши Бэппи и авторы работ. После Москвы работы выставят в Суздале, в Иваново и Санкт-Петербурге.
Министр культуры Литвы занимает позицию Тяни-толкаяПредложение узаконить названия населенных пунктов и улиц, а также размещение другой информации на двух языках в местах компактного проживания польского национального меньшинства может противоречить Конституции, пояснили сегодня, 12 июля, ИА REGNUM новую позицию министра культуры Литвы Арунаса Гялунаса в пресс-бюро минкульта. По мнению Гялунаса, предложение узаконить двуязычные названия — это лишь "потенциальную возможность", при рассмотрении которой прежде всего будет принята во внимание ее конституционность. "Я сказал, что рабочая группа внесла в концепцию такую возможность, но это совершенно не означает, что эта возможность будет утверждена", — заявил Гялунас после сегодняшнего совещания правительства. Между тем десять дней назад позиция главы министерства культуры была иной. 1 июля, и тоже после совещания в правительстве Литвы, Гелунас дал понять, что двуязычие касается не только польского нацменьшинства, которое компактно проживает в Вильнюсском районе, но и других нацменьшинств. Следовательно, таблички с названиями улиц, например, на русском языке можно будет увидеть в Висагинасе. "Подобные островки существуют во всей Европе", — сказал Гелунас. Министр также отметил, что в концепции предусмотрена возможность показа передач для нацменьшинств по национальному телевидению в рейтинговое время, а не как сейчас, когда подобные программы поставлены в самые неудачные часы. Например, в полдень по средам, как идет передача "Русская улица" по национальному транслятору LTV. Напомним, названия улиц на двух языках уже некоторое время нелегально используются в Вильнюсском крае, однако против этого возражает Инспекция по государственному языку, представитель правительства в Вильнюсском округе. Литовские суды также объявили, что названия улиц в Литве следует писать на государственном литовском языке. Как ранее сообщало ИА REGNUM, исторически проживающие в Литве поляки борются за право реприватизации земли в Виленском крае, право использовать двуязычное — наравне с литовским польское — написание фамилий и имен на уличных указателях и в личных документах. Литовское законодательство запрещает это, в то время как европейское право, которое Литва приняла при вступлении в ЕС, гарантирует соблюдение прав нацменьшинств. Недавно парламент принял закон об образовании, который поляки сочли ведущим к постепенной ликвидации образования польского меньшинства и ассимиляции.
|
||||||
|
|
|