Logo Home Page of the artist Evgeni Shetihin    

Rus
 Russian 

Eng
 English 

Ger
 German 

Таллинские власти ходатайствуют о сохранении русского языка обучения

Таллинская городская управа направила на рассмотрение городского собрания проекты постановлений о языке обучения в некоторых муниципальных учебных заведениях столицы Эстонии. Об этом ИА REGNUM сегодня, 18 марта, сообщили в таллинской мэрии со ссылкой на вице-мэра Таллина Яну Тоом.

Проектами предусматривается в соответствии с Законом "Об основной школе и гимназии Эстонии" ходатайствовать перед правительством Эстонской Республики о сохранении русского языка обучения в 9 из 22 учебных заведений, в которых языком обучения на гимназической ступени до сих пор был русский. Среди таких учебных заведений: Еврейская школа, Кесклиннаская русская гимназия, Линнамяэский русский лицей, Тынисмяэское реальное училище, Ванна-Каламаяская гимназия для взрослых, Ласнамяэская гимназия, Мустйыэская гимназия и Паэкаарэская гимназия.

Аналогичное ходатайство касается 25 основных школ Таллина, где языком обучения намечено оставить русский, а также 7-9 классов немецкого отделения основной школы Немецкой гимназии, где языком обучения предлагается сохранить немецкий.

По словам Яны Тоом, образование на родном языке является важным условием сохранения и формирования национальной идентичности, право на которое гарантируют многие международные акты, включая такие как Рамочная конвенция по защите национальных меньшинств. Так, статья 14-я этой конвенции гласит, что в регионах, где лица, относящиеся к национальным меньшинствам, живут традиционно и где численность их велика, стороны по мере возможности стремятся обеспечить этим лицам возможность обучения на языке меньшинства. Это же подчеркивается в статье четвертой Декларации о национальных, религиозных и языковых меньшинствах, принятой Организацией Объединенных Наций (ООН), а в документе Копенгагенской конференции ОБСЕ по человеческому развитию, в статье 34-й говорится, что "государства стремятся обеспечить относящимся к национальным меньшинствам лицам возможность изучать родной язык или учиться на родном языке, независимо от необходимости изучать официальный язык соответствующего государства". 13-й пункт Гаагской конвенции гласит, что, не исключая необходимости интеграции общества, в средней школе следовало бы большую часть учебной программы давать на языке меньшинства.

"Наша задача заключается в том, чтобы дать учащимся не только знание эстонского языка, но и в целом соответствующее современным требованиям образование, позволяющее успешно конкурировать в трудовой жизни, при этом не лишая их своих корней", сообщила ИА REGNUM Яна Тоом.

Как сообщало ИА REGNUM ранее, в настоящий момент в Эстонии насчитывается 60 школ и гимназий с преимущественно русским языком обучения, в том числе семь гимназий для взрослых. В большинстве из них в рамках проводимой с 2007 г. реформы в обязательном порядке преподаются как минимум четыре предмета — эстонская литература, история Эстонии, обществоведение и музыка. Школьная реформа должна завершиться в 2011-2012 учебном году, когда число предметов на эстонском языке в русских гимназиях составит не ниже 60% от общего числа предметов. В ноябре 2008 г. министр образования и науки, член союза правых партий "Отечество — Рес Публика" Тынис Лукас заявил о планах сократить в ближайшее время 50 гимназий в Эстонии из действующих 230, чтобы увеличить число учащихся профтехучилищ. Большая часть сокращаемых учебных заведений является русскоязычными. Известно также изречение министра Лукаса: "Единственный способ улучшить качество обучения в русских школах — это перевод их на эстонский язык обучения".

Из-за давления на русских педагогов со стороны Языковой инспекции большинство опытных специалистов с уникальными методиками и успехами учеников на международных олимпиадах покинули свою профессию, в результате чего в последние годы качество образования в русских школах и гимназиях постоянно снижается.

ICQ #106704194
shetihin@narod.ru
Copyright, 2001. All rights reserved.
Hosted by uCoz