Logo Home Page of the artist Evgeni Shetihin    

Rus
 Russian 

Eng
 English 

Ger
 German 

Посол Венгрии: На Украине венгерский язык существовал, существует и будет существовать

На Украине венгерский язык существовал, существует и будет существовать — так было, так и должно быть по историческим причинам. Об этом 17 марта в интервью украинскому изданию "Главред" заявил посол Венгрии на Украине Михай Байер.

"До сих пор в Закарпатье есть села, в которых ребенок, по крайней мере, до даты поступления в начальную школу, все время говорит на венгерском и живет в этой языковой среде. И это менять не надо. Другое дело — развитие языка, языкознания. Этот вопрос волнует этнических венгров, которые хотят сохранить не только свой родной язык, но и языковую и этническую идентичность", — заявил, в частности, дипломат. "Венгерская политика направлена на то, чтобы этнические венгры в любой стране сохраняли свои корни и свой язык, но в то же время были честными, активными гражданами своей Родины. В данном случае — Украины. Наше правительство оказывает довольно серьезную помощь, чтобы образование на венгерском языке продолжалось и развивалось. В Берегсасе есть институт имени Ференца Ракоци II, в Ужгородском университете — факультет с венгерским языком преподавания профильных предметов: истории и европейской интеграции, математики, физики, и, конечно же, венгерского языка и литературы. Существует сеть общеобразовательных школ, где обучение ведется исключительно на венгерском языке", — заявил далее Байер. Говоря о проблемах в этих школах, венгерский дипломат отметил нехватку финансовых источников, необходимость улучшения бытовых условий и несвоевременное поступление учебников в школы.

Продолжая языковую тему, посол заявил, что украинский язык неправильно преподается в венгроязычных школах. "Допустим, есть дети, которые до шестилетнего возраста слышат только венгерский, у них почти нет связи с украинским языком. Но, когда они идут в школу, они учат его, как родной... А у человека может быть только один родной язык — язык матери. В этом случае — венгерский. Значит, для них преподавать украинский надо как... неродной. Я думаю, что и эффект от такого обучения украинскому был бы намного лучше. Надо просто усовершенствовать методологию преподавания. Я думаю, подобная проблема есть не только у венгров. Она существует во всех неукраинских школах". Вместе с тем дипломат отметил: "Во время своего последнего визита в Закарпатье я выступал в поддержку изучения украинского языка. Мы не говорим о том, что этнические венгры на Украине не должны владеть украинским языком. Наоборот, они должны знать язык своей Родины. Но мы выступаем и за то, чтобы они хорошо знали и венгерский, могли обучаться на нем, как в других странах, где люди, принадлежащие к этническим группам, имеют такие возможности. В этом противоречия не вижу".

По информации Байера, сейчас на Украине около 15 тыс. детей обучаются в венгерских школах. "Но что я понял во время моих визитов в учебные заведения? Те родители, у которых один ребенок уже учился в венгроязычной школе, отдадут туда и второго. Потому что они довольны уровнем образования. Общий интерес этнических венгров заключается в том, чтобы дети могли учиться в венгроязычных школах и там получать хорошее образование. Всегда должен быть реальный шанс и альтернатива", — отметил он.

ICQ #106704194
shetihin@narod.ru
Copyright, 2001. All rights reserved.
Hosted by uCoz